30.12.2019, पॊह पौष ज़ूनॖ पछ (शुक्लॖ पक्ष) च़ोरम (देवादेव) (चतुर्थी) च़ऺन्दॖरवार (सोमवार) श्री सप्तर्षी सम्वत 5095, राश कुम्भ (दुहचि 9.34 बजि प्यठॖ) ऋतु हेमन्त (चलान), ॳज़्यकि प्यठॖ लगि द्रठॖपऻन्च़ुक (पंचक) ति
**************************
नमस्कार माहरा त्वहि सारिनी म्योन। त्वहि ऒरज़ुव तॖ दॊरकॊठ।
पांछ़ मुहावरॖ तॖ दऺह कऻशिर्य लफ़ज़ तॖ तिमन हुन्द अंग्रीज़स मंज़ तरजमॖ तॖ गीता जी मंज़ुक अख श्वलूक कऻशिर्य ज़बऻन्य मंज़ तॖ पनॖन्य कथबात तॖ सॗत्य छु अख लल वाख ति अर्थ सहित
**************************
1. मु: मॊंगॖ डलुक वॊछ़
अ: च़्वपऻर्य ख्वशहऻली तॖ शऻही
आसॖन्य
2. मु: मॊत गव सु युस कोहि तूरस
खसि
अ: बॊड गव सु युस बजर हावि
3. मु: म्यॊंड म्यॊंड ख्यवान तॖ
फ़ाकय
अ: ब्वछरुक इज़हार/बे तसला
4. मु: म्यॆच़ गऺछ़्यतन या मीच़
अ: दग नॖ ह्यॆन्य/बे-दर्दी हुन्द
इज़हार
5. मु: म्योन ॴसिथ च्योन गव
मंगनॖ विज़ि अशुद गव
अ: जबॖर कऺरिथ कऻन्सि हुन्द
हक़ ख्यॊन
**************************
1. बऺठ..... Brick kiln
2. बॊठ....Dried cow-dung/
Bank of a river
3. कॊठ....Knee
4. मॊठ..... Forgotten
5. ठॊठ.....Pillar of a bridge
6. बठॖ......Bend in vessel
7. बऺठ्य..Owen/A fire place
8. बटॖ पऻठ्य....In the Hindu
manner
9. बऺटवॖ.....Money bag/
Purse/Wallet/
A small pot for
preparing meals
10. बुटिन्य.....Ladakhi
woman
**************************
गीता ज्ञान :अध्याय 18
सारिनी ज़ीवन समान ज़ानान, न
कुन्युक ग़म न यछ़ा थावान, सु प्राभक्ती छु प्राप्त सपदान
वॊन भगवानन गीता ज्ञान
**************************
म्यॆ छु ल्यूखमुत अख मज़ऻहया बऻथ "त्यॆलि तॖ व्वंय" यथ बऻतस मंज़ शुर छु पनॖनिस बुड्यबबस दपान ज़ि च़ॖ बदलाव पनॖन्य व्यच़ार ति क्याज़ि यि छु चलान नॊव दोर। दपान छुस पनॖन्यन ख़यालन द्यूय व्वंय च़ॖ फ्युर, कुस कडान अज़कल त्वमॖलस छु स्युर।
रऺडीमेड च़ऻरिथ मेलान ब्यॆयि कनॖ कम, दम करु दम दमॖकाका दम।ब्यॆयि छुस ब्रौंहकुन वनान ज़ि कति तिम पांछ़ शॆ ॴठ नव शुर्य, अज़ यिमन अख ज़ॖय तिमन ति खुर्य, फ़ीस-वीस बऺर्य बऺर्य पेरैंट बरहम, दम करु दम दमॖकाका दम। बुडिबब छु सोंचान ज़ि तऺम्यसॖन्दिस ल्वकॖचारॖस मंज़ किथॖ पऻठ्य आसिहे तऺम्यसुन्द मोल-मऻज्य श्यॆन श्यॆन, ॴठन ॴठन शुर्यन रछान, परॖनावान ल्यॆखनावान, ख्यावान-च्यावान, खान्दर-व्वछ़ब करान तॖ वखतस क्याह लॊग फ्युर त्युथ ज़ि अज़ छु नॖ कांह यछ़ान अख या दॊयव शुर्यव ह्यॊर खसनुय। अज़ छु नॖ पऻदल कांह ज़ॖ क़दम यछ़ान पकुनुय। अज़कल छु नॖ शुर त्रॖहिय वुह्यिर कम खान्दरॖय यछ़ान करुनुय। अज़ छु नॖ शुर पर-ज़ऻच़ मंज़ खान्दर करनस ति मंदछान। बुड्यबब छु सोंचान ज़ि तऺम्यसॖन्द्यव पूर्वजव आसॖ कऺशीरि मंज़ त्रॆ त्रॆ च़ोर च़ोर पोर मकान बऺड्य बऺड्य रवख हिय तॖ हवादार बनऻवमॖत्य तॖ अज़कल छि त्रऻहरान अख ल्वकुट-म्वकुट फ्लैट ह्यनस ति। युथ क्याह व्वलग्वतुन ख्यव ज़मानन ज़ि अज़कल छु कऻशुर बटॖ पनॖन्य माजि-ज़्यवि मंज़ कथ करनस ताम मंदछान। सासॖबद्यव वऺरियव प्यठॖ चलान आमॖच़ यि ज़बान छि अज़कल छ़ॊकॖन ह्यवान। बुडिबब छु छ़ऻन्ड दिवान किताबन ज़ि कुनि जायि न्यॆरिना अमि बदलावुक न्याल। तऺम्यसुन्द वनुन छु ज़ि यि बदलाव छु नॖ नोव कॆंह बऺल्कि यि छि परम्परा चलवुन्य आमॖच़। बदलाव छु असि सॗत्य सॗत्य पतॖ वथ चलान रूदमुत। हां अख बदलाव छु ज़रूर आमुत सु गव यि ज़ि त्यॆलि ॴस्य सॗत्य सॗत्य पनॖनि सभ्यतायि, पनॖन्यन संस्कारन तॖ धर्मस थफ कऺरिथ पकान युस अज़कल छु नॖ तिथॖ पऻठ्य नज़र यिवान। अज़कल छु मायायि ज़ोर रॊटॖमुत, प्रोन ख्यनस च्यनस मऻल रॊटॖमुत तॖ पनुन पॊतकाल परज़नावुन मॊठॖमुत तॖ पनॖनिस बऺड्यबबसुन्द ल्वकचार बोज़ुन मॊठॖमुत।
**************************
लल वाख
"राज़हमस ॴसिथ सपदुख कॊलॖय
कुसताम च़ॊलुय क्याहताम ह्यथ
ग्रटॖ गोव बंद तय ग्रटन ह्यॊत गॊलुय
ग्रटॖवोल च़ॊलुय फल फॊल ह्यथ"
*********
अर्थात:- किसी को संबोधित करते हुए लल कहती है कि तुम कर्म रूपी अनाज, गुरु रूपी ग्राटी के पास पिसने के लिए लाया था किंतु तू राज़हंस आत्मा होकर हकला गया और कुछ बोल न सका क्योंकि तेरे अंदर का यह राजहंस भाव खो गया है। इस कारण चक्की बंद हो गई और तेरा कर्म फल पिसे बिना चक्की में फंस कर रह गया। ग्राटी अर्थात गुरु रूपी भगवान तेरा कर्म फल लेकर तेरे भुगताने के लिए साथ ले गया है। अर्थात अब पथ प्रदर्शक को पाना कठिन है।
पऺरिव यि लल वाख ति
**************************
कऻशुर ह्यॆछव कऻशुर परव
कऻशिर्य पऻठ्य पानॖवुन्य कथबात करव
**************************
नऺविव तॖ फॊलिव
भूषण कौल "दीप"
(बूज़िव ॳज़्युक सबक़ म्यानि ज़्यॆवि ति)
(koshursabak.blogspot.com ति वुछिव)
**************************
नमस्कार माहरा त्वहि सारिनी म्योन। त्वहि ऒरज़ुव तॖ दॊरकॊठ।
पांछ़ मुहावरॖ तॖ दऺह कऻशिर्य लफ़ज़ तॖ तिमन हुन्द अंग्रीज़स मंज़ तरजमॖ तॖ गीता जी मंज़ुक अख श्वलूक कऻशिर्य ज़बऻन्य मंज़ तॖ पनॖन्य कथबात तॖ सॗत्य छु अख लल वाख ति अर्थ सहित
**************************
1. मु: मॊंगॖ डलुक वॊछ़
अ: च़्वपऻर्य ख्वशहऻली तॖ शऻही
आसॖन्य
2. मु: मॊत गव सु युस कोहि तूरस
खसि
अ: बॊड गव सु युस बजर हावि
3. मु: म्यॊंड म्यॊंड ख्यवान तॖ
फ़ाकय
अ: ब्वछरुक इज़हार/बे तसला
4. मु: म्यॆच़ गऺछ़्यतन या मीच़
अ: दग नॖ ह्यॆन्य/बे-दर्दी हुन्द
इज़हार
5. मु: म्योन ॴसिथ च्योन गव
मंगनॖ विज़ि अशुद गव
अ: जबॖर कऺरिथ कऻन्सि हुन्द
हक़ ख्यॊन
**************************
1. बऺठ..... Brick kiln
2. बॊठ....Dried cow-dung/
Bank of a river
3. कॊठ....Knee
4. मॊठ..... Forgotten
5. ठॊठ.....Pillar of a bridge
6. बठॖ......Bend in vessel
7. बऺठ्य..Owen/A fire place
8. बटॖ पऻठ्य....In the Hindu
manner
9. बऺटवॖ.....Money bag/
Purse/Wallet/
A small pot for
preparing meals
10. बुटिन्य.....Ladakhi
woman
**************************
गीता ज्ञान :अध्याय 18
सारिनी ज़ीवन समान ज़ानान, न
कुन्युक ग़म न यछ़ा थावान, सु प्राभक्ती छु प्राप्त सपदान
वॊन भगवानन गीता ज्ञान
**************************
म्यॆ छु ल्यूखमुत अख मज़ऻहया बऻथ "त्यॆलि तॖ व्वंय" यथ बऻतस मंज़ शुर छु पनॖनिस बुड्यबबस दपान ज़ि च़ॖ बदलाव पनॖन्य व्यच़ार ति क्याज़ि यि छु चलान नॊव दोर। दपान छुस पनॖन्यन ख़यालन द्यूय व्वंय च़ॖ फ्युर, कुस कडान अज़कल त्वमॖलस छु स्युर।
रऺडीमेड च़ऻरिथ मेलान ब्यॆयि कनॖ कम, दम करु दम दमॖकाका दम।ब्यॆयि छुस ब्रौंहकुन वनान ज़ि कति तिम पांछ़ शॆ ॴठ नव शुर्य, अज़ यिमन अख ज़ॖय तिमन ति खुर्य, फ़ीस-वीस बऺर्य बऺर्य पेरैंट बरहम, दम करु दम दमॖकाका दम। बुडिबब छु सोंचान ज़ि तऺम्यसॖन्दिस ल्वकॖचारॖस मंज़ किथॖ पऻठ्य आसिहे तऺम्यसुन्द मोल-मऻज्य श्यॆन श्यॆन, ॴठन ॴठन शुर्यन रछान, परॖनावान ल्यॆखनावान, ख्यावान-च्यावान, खान्दर-व्वछ़ब करान तॖ वखतस क्याह लॊग फ्युर त्युथ ज़ि अज़ छु नॖ कांह यछ़ान अख या दॊयव शुर्यव ह्यॊर खसनुय। अज़ छु नॖ पऻदल कांह ज़ॖ क़दम यछ़ान पकुनुय। अज़कल छु नॖ शुर त्रॖहिय वुह्यिर कम खान्दरॖय यछ़ान करुनुय। अज़ छु नॖ शुर पर-ज़ऻच़ मंज़ खान्दर करनस ति मंदछान। बुड्यबब छु सोंचान ज़ि तऺम्यसॖन्द्यव पूर्वजव आसॖ कऺशीरि मंज़ त्रॆ त्रॆ च़ोर च़ोर पोर मकान बऺड्य बऺड्य रवख हिय तॖ हवादार बनऻवमॖत्य तॖ अज़कल छि त्रऻहरान अख ल्वकुट-म्वकुट फ्लैट ह्यनस ति। युथ क्याह व्वलग्वतुन ख्यव ज़मानन ज़ि अज़कल छु कऻशुर बटॖ पनॖन्य माजि-ज़्यवि मंज़ कथ करनस ताम मंदछान। सासॖबद्यव वऺरियव प्यठॖ चलान आमॖच़ यि ज़बान छि अज़कल छ़ॊकॖन ह्यवान। बुडिबब छु छ़ऻन्ड दिवान किताबन ज़ि कुनि जायि न्यॆरिना अमि बदलावुक न्याल। तऺम्यसुन्द वनुन छु ज़ि यि बदलाव छु नॖ नोव कॆंह बऺल्कि यि छि परम्परा चलवुन्य आमॖच़। बदलाव छु असि सॗत्य सॗत्य पतॖ वथ चलान रूदमुत। हां अख बदलाव छु ज़रूर आमुत सु गव यि ज़ि त्यॆलि ॴस्य सॗत्य सॗत्य पनॖनि सभ्यतायि, पनॖन्यन संस्कारन तॖ धर्मस थफ कऺरिथ पकान युस अज़कल छु नॖ तिथॖ पऻठ्य नज़र यिवान। अज़कल छु मायायि ज़ोर रॊटॖमुत, प्रोन ख्यनस च्यनस मऻल रॊटॖमुत तॖ पनुन पॊतकाल परज़नावुन मॊठॖमुत तॖ पनॖनिस बऺड्यबबसुन्द ल्वकचार बोज़ुन मॊठॖमुत।
**************************
लल वाख
"राज़हमस ॴसिथ सपदुख कॊलॖय
कुसताम च़ॊलुय क्याहताम ह्यथ
ग्रटॖ गोव बंद तय ग्रटन ह्यॊत गॊलुय
ग्रटॖवोल च़ॊलुय फल फॊल ह्यथ"
*********
अर्थात:- किसी को संबोधित करते हुए लल कहती है कि तुम कर्म रूपी अनाज, गुरु रूपी ग्राटी के पास पिसने के लिए लाया था किंतु तू राज़हंस आत्मा होकर हकला गया और कुछ बोल न सका क्योंकि तेरे अंदर का यह राजहंस भाव खो गया है। इस कारण चक्की बंद हो गई और तेरा कर्म फल पिसे बिना चक्की में फंस कर रह गया। ग्राटी अर्थात गुरु रूपी भगवान तेरा कर्म फल लेकर तेरे भुगताने के लिए साथ ले गया है। अर्थात अब पथ प्रदर्शक को पाना कठिन है।
पऺरिव यि लल वाख ति
**************************
कऻशुर ह्यॆछव कऻशुर परव
कऻशिर्य पऻठ्य पानॖवुन्य कथबात करव
**************************
नऺविव तॖ फॊलिव
भूषण कौल "दीप"
(बूज़िव ॳज़्युक सबक़ म्यानि ज़्यॆवि ति)
(koshursabak.blogspot.com ति वुछिव)
No comments:
Post a Comment